Þýðing af "këtë herë" til Íslenska


Hvernig á að nota "këtë herë" í setningum:

Dhe këtë herë asnjë idealist i verbër nuk do të na zëjë rrugën.
Og núna ūvælast engir hugsjķnamenn fyrir okkur.
Mendoi që këtë herë mirë është që nuk urdhëron ushtria.
Mér finnst stķrkostlegt ađ sjá ađ... hermennirnir stũri ūessu ekki núna.
Vetëm këtë herë, dua që të më besosh.
Ūú verđur ađ treysta mér í ūetta sinn.
Por çfarë ka sjellë Mants këtë herë?
En hvađ hefur Muntz komiđ međ til baka í ūetta sinn?
Këtë herë, lajme të mira, dhe hëna u kthye në vendin e vet në qiell.
Og nú ađ stķrum sigri ūar sem tungliđ er aftur komiđ á sinn rétta stađ á himninum.
Ndoshta këtë herë ne mund ta marrim seriozisht.
Kannski getum viđ komist ađ sannleikanum í ūetta sinn.
Por këtë herë ishte biologjike dhe jo bërthamore.
En í ūetta sinn snerist ūađ um efnavopn í stađ kjarnorkuvopna.
Diçka që të ngacmon, diçka që ka ndikuar edhe tek Trevori, dhe ka ndryshuar këtë herë.
Eitthvađ nagar ūig ađ innan og ūađ virđist líka ná til Trevors. Eitthvađ er öđruvísi núna.
Këtë herë do të iki përgjithmonë.
Nú fer ég fyrir fullt og allt.
Në rregull, këtë herë dua të më mbytësh pak.
Taktu núna utan um hálsinn á mér. Allt í lagi.
Dhe këtë herë, Little Tony e beri punen
En í þetta sinn gerði Litli-Tony engin mistök.
dhe gjatë lindjes së vështirë mamia i tha: "Mos ki frikë, sepse edhe këtë herë ke një djalë".
Og er hún kom svo hart niður í barnburðinum, sagði ljósmóðirin við hana: "Óttast þú ekki, því að nú eignast þú annan son."
Por edhe këtë herë Faraoni e fortësoi zemrën e tij dhe nuk e la popullin të shkojë.
En Faraó herti þá enn hjarta sitt, og ekki leyfði hann fólkinu að fara.
Sepse këtë herë do t'i dërgoj tërë plagët e mia pikërisht mbi ty, mbi shërbëtorët e tu dhe mbi popullin tënd, që të mësosh se nuk ka asnjë të ngjashëm me mua në gjithë dheun.
Því að í þetta sinn ætla ég að senda allar plágur mínar yfir þig sjálfan, yfir þjóna þína og yfir fólk þitt, svo að þú vitir, að enginn er minn líki á allri jörðinni.
Atëherë Faraoni dërgoi e thirri Moisiun dhe Aaronin dhe u tha atyre: "Këtë herë unë mëkatova; Zoti është i drejtë, ndërsa unë dhe populli im jemi të këqij.
Þá sendi Faraó og lét kalla þá Móse og Aron og sagði við þá: "Að þessu sinni hefi ég syndgað. Drottinn er réttlátur, en ég og mitt fólk höfum á röngu að standa.
Unë mbeta në mal dyzet ditë e dyzet net me radhë si herën e parë; Zoti më dëgjoi edhe këtë herë dhe nuk pranoi të të shkatërrojë.
En ég dvaldi á fjallinu fjörutíu daga og fjörutíu nætur, eins og hið fyrra sinnið, og Drottinn bænheyrði mig einnig í þetta skiptið: Drottinn vildi ekki tortíma þér.
Sansoni iu përgjegj atyre: "Këtë herë nuk do të kem asnjë faj ndaj Filistejve në rast se do t'u bëj ndonjë të keqe".
Þá sagði Samson við þá: "Nú ber ég enga sök á því við Filista, þó að ég vinni þeim mein."
Sepse kështu thotë Zoti: "Ja, këtë herë do t'i hedh larg banorët e vendit dhe do t'u sjell një fatkeqësi të madhe, me qëllim që të më gjejnë përsëri".
Því að svo segir Drottinn: Sjá, ég mun burt snara íbúum landsins í þetta sinn og þrengja að þeim til þess að þeir fái að kenna á því.
Në kohën e caktuar ai do të dalë përsëri kundër jugut, por këtë herë të fundit puna nuk do t'i vejë mbarë si herën e parë,
Á ákveðnum tíma mun hann aftur brjótast inn í suðurlandið, og mun síðari förin ekki takast jafnvel og hin fyrri.
0.19333291053772s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?